Pesquisar este blog
terça-feira, 29 de junho de 2010
Kissing a Fool
Beijando um tolo
You are far/When i could have been your star
Você esta longe/Quando eu poderia ter sido sua estrela
You listened to people/Who scared you to death, and from my heart
Você ouviu pessoas/Que te puseram medo da morte, e do meu coração
Strange that you were strong enough/To even make a start
Estranho que você fosse forte o suficiente/Para até mesmo começar
But you'll never find/Peace of mind/Till you listen to you heart
Mas você nunca irá encontrar/Paz na mente/Até que você ouça o seu coração
People/You can never change the way they feel
Pessoas/Você nunca pode mudar a maneira como elas se sentem
Better let them do just what they want/For they will
Melhor deixá-las fazer o que elas quiserem/Pois elas farão
If you let them/Steal your heart from you
Se você deixá-las/Roubar seu coração de você
People/Will always make a lover feel a fool
Pessoas/Sempre farão os apaixonados parecerem tolos
But you knew i loved you/We could have shown them all
Mas você sabia que eu te amei/Nós poderiamos ter mostrado a todos
We should have seen love through
Nós deveriamos ter visto através do amor
Fooled me with the tears in your eyes/Covered me with kisses and lies
Enganei-me com as lágrimas em seus olhos/Envolveu-me com beijos e mentiras
So goodbye/But please don´t take my heart
Então adeus/Mas por favor não leve meu coração
You are far/I never gonna be your star
Você esta longe/Nunca serei sua estrela
I´ll pick up the pieces/And mend my heart
Vou pegar os pedaços/E consertar meu coração
Maybe i´ll be strong enough/I don´t know where to start
Talvez eu seja forte o suficiente/Eu não sei por onde começar
But i´ll never find/Peace of mind
Mas nunca encontrarei/A paz de espírito
While i listen to my heart
Enquanto eu ouvir meu coração
People/You can never change the way they feel
Pessoas/Você nunca pode mudar a maneira como elas sentem
Better let them do just what they will/For they will
Melhor deixá-las fazer o que elas quiserem/Pois elas farão
If you let them/Steal your heart
Se você deixá-las/Roubar seu coração
And people/Will always make a lover feel a fool
E as pessoas/Sempre farão os apaixonados parecerem tolos
But you knew i loved you/We could have shown them all
Mas você sabia que eu te amei/Nós poderíamos ter mostrado a todos
But remember this/Every other kiss
Mas lembre-se disso/Qualquer outro beijo
That you ever give/Long as we both live
Que você der/Enquanto vivermos
Whem you need the hand of another man
Quando você precisar da mão de outro homem
One you really can surrender with
Alguém para quem você possa realmente se render
I will wait for you/Like i always do
Esperarei por você/Como sempre faço
There´s something there/That can´t compare with any other
Há algo lá/Que não se pode comparar com nada mais
You are far/When i could have been your star
Você esta longe/Quando eu poderia ter sido a sua estrela
You listened to people/Who scared you to death, and from my heart
Você ouviu pessoas/Que te puseram medo da morte, e do meu coração
Strange that i was wrong enough/To think you´d love me too
Estranho que eu estivesse errado o suficiente/Para pensar que você me amasse também
I guess you were kissing a fool/You must have been kissing a fool
Eu acho que você estava beijando um tolo/Você deve ter beijado um tolo
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário